服務(wù)熱線
17681270106
Writer: admin Time:2023-12-01 15:24 Browse:℃
為相變做好準(zhǔn)備 通過(guò)使用無(wú)紡布袋來(lái)滿足所有需求。

Nonwoven fabric is a cloth like material which is commonly used as a raw material in shopping bags, masks, diapers, PPE kits, hospital aprons, bed sheets in hospitals among many other applications.
無(wú)紡布是一種類似布的材料,通常用作購(gòu)物袋、口罩、尿布、PPE 套件、醫(yī)院圍裙、醫(yī)院床單等多種應(yīng)用的原材料。
Nonwoven fabric is most commonly made using Polypropylene (PP) granules which is an inexpensive thermoplastic polymer. In terms of chemical composition of PP, it is a downstream petrochemical product. Being thermoplastic in nature, PP is highly useful because it can be heated, cooled, and reheated without causing significant degradation to its base composition. PP is also viewed as one of the most promising goods because of its physical properties, adaptability, and environmentally friendly record. PP can be blended with different types of biodegradable polymers such as polylactic acid (PLA) and thermoplastic starch (TPS).[i]
無(wú)紡布最常使用聚丙烯 (PP) 顆粒制成,這是一種廉價(jià)的熱塑性聚合物。就PP的化學(xué)成分而言,它是一種下游石化產(chǎn)品。PP本質(zhì)上是熱塑性塑料,非常有用,因?yàn)樗梢约訜帷⒗鋮s和再加熱,而不會(huì)對(duì)其基礎(chǔ)成分造成顯著降解。PP也因其物理性能、適應(yīng)性和環(huán)保記錄而被視為最有前途的商品之一。PP可以與不同類型的可生物降解聚合物混合,如聚乳酸(PLA)和熱塑性淀粉(TPS)。[一世]
If nonwoven fabric is made from petrochemical product then isn’t it as bad as plastic?
如果無(wú)紡布是由石化產(chǎn)品制成的,那么它不是和塑料一樣糟糕嗎?
The answer is a big NO. At Bags Guru, we have done a comparative analysis of various materials used to make bags. Nonwoven bags prove to be the most eco-friendly option for shopping bags. It beats paper and jute bags by a long margin.
答案是否定的。在 Bags Guru,我們對(duì)用于制作包包的各種材料進(jìn)行了比較分析。無(wú)紡布袋被證明是購(gòu)物袋最環(huán)保的選擇。它遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)紙袋和黃麻袋。
Everyday clothes that we wear are made from polyester (PET) which in its entirety is 100% plastic. But it does not count towards plastic pollution because we re-use the clothes. Similarly, non-woven bags are highly re-usable and 100% recyclable. Paper bags are thrown away after using 2-3 times whereas nonwoven bags are re-used ~50 times. Therefore, 1 nonwoven bag does the work of 20 paper bags.
我們?nèi)粘4┲囊路删埘?(PET) 制成,整體是 100% 塑料。但它不算塑料污染,因?yàn)槲覀冎貜?fù)使用衣服。同樣,無(wú)紡布袋具有高度可重復(fù)使用性和 100% 可回收性。紙袋在使用 2-3 次后被扔掉,而無(wú)紡布袋則重復(fù)使用 ~50 次。因此,1個(gè)無(wú)紡布袋可以完成20個(gè)紙袋的工作。
Following are the reasons one should opt for non-woven bags over plastic bags, paper bags and jute bags:
以下是人們應(yīng)該選擇無(wú)紡布袋而不是塑料袋、紙袋和黃麻袋的原因:
DURABLE 耐用

As mentioned above, paper bags are thrown away after using 2-3 times, whereas nonwoven bags are re-used ~125 times. 1 nonwoven bag does the work of 20 paper bags. Thus, they are better than single use plastic bags & use-and-throw paper bags. Non woven tote bags are much stronger and durable in comparison to paper bags.
如上所述,紙袋在使用 2-3 次后被扔掉,而無(wú)紡布袋重復(fù)使用 ~125 次。1 個(gè)無(wú)紡布袋可以完成 20 個(gè)紙袋的工作。因此,它們比一次性塑料袋和使用和扔掉的紙袋更好。與紙袋相比,無(wú)紡布手提袋更堅(jiān)固耐用。
STRONG 強(qiáng)

Nonwoven bags are capable of carrying heavy items in regular day-to-day life. Non woven bags can carry up to 15 kg weight with ease. A paper bag can never achieve this reliability. The bags made by Bags Guru have been tested to carry even 20 kg of weight. We put 20 L water jar in the bag to test the capacity.
無(wú)紡布袋能夠在日常生活中攜帶重物。無(wú)紡布袋可以輕松承載高達(dá) 15 公斤的重量。紙袋永遠(yuǎn)無(wú)法達(dá)到這種可靠性。Bags Guru 制造的袋子已經(jīng)過(guò)測(cè)試,甚至可以承載 20 公斤的重量。我們?cè)诖永锓帕?0升的水罐來(lái)測(cè)試容量。
STYLISH & COLOURFUL 時(shí)尚多彩

Shopping bags are a free branding and advertisement commodity for businesses. And who doesn’t love to blend style and vibrancy in their brand promotion. Unlike paper and jute bags, nonwoven bags comes in a variety of colours with stylish printing options. This feature appeals to shop owners, and thus nonwoven bags do the work of carrying products as well as promoting the brand.
購(gòu)物袋是企業(yè)免費(fèi)的品牌和廣告商品。誰(shuí)不喜歡在他們的品牌推廣中融合風(fēng)格和活力。與紙袋和黃麻袋不同,無(wú)紡布袋有多種顏色和時(shí)尚的印刷選擇。此功能吸引了店主,因此無(wú)紡布袋既可以攜帶產(chǎn)品,也可以推廣品牌。
NO DRAIN CONGESTION 無(wú)排水管堵塞
Mumbai floods are a yearly phenomenon. But heavy rains isn’t the only reason behind it. Congestion of drainage system further aggravates the problem. Plastic bags are the biggest culprit in blocking the drainage system. Nonwoven bags are permeable and allow water and air to pass through them. Thus, in comparison to plastic bags, they are less probable to block drainage systems.[i]
孟買(mǎi)洪水是每年一次的現(xiàn)象。但大雨并不是其背后的唯一原因。排水系統(tǒng)的擁堵進(jìn)一步加劇了這個(gè)問(wèn)題。塑料袋是堵塞排水系統(tǒng)的最大罪魁禍?zhǔn)住o(wú)紡布袋是可滲透的,允許水和空氣通過(guò)它們。因此,與塑料袋相比,它們阻塞排水系統(tǒng)的可能性較小。[一世]
100% RECYCLABLE 100%可回收

Nonwoven bags are low energy recyclable, this means that the process of breaking nonwoven into smaller pellets and then re-making them into bags consumes very little energy and causes no pollution. Whereas paper and jute bags are high energy recyclable materials as they consume lot of water and excessive heat during the recycling process.
無(wú)紡布袋是低能耗可回收的,這意味著將無(wú)紡布分解成更小的顆粒,然后將它們重新制成袋子的過(guò)程消耗很少的能量,也不會(huì)造成污染。而紙袋和黃麻袋是高能耗的可回收材料,因?yàn)樗鼈冊(cè)诨厥者^(guò)程中會(huì)消耗大量的水和過(guò)多的熱量。
BUDGET FRIENDLY 預(yù)算友好
Let’s face it, paper and jute bags are super expensive. The government may promote the use of paper and jute bags, but only shop owners know the heavy costs they need to pay for single use paper bags and extremely expensive jute bags.
讓我們面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧,紙袋和黃麻袋超級(jí)貴。政府可能會(huì)推廣使用紙袋和黃麻袋,但只有店主知道他們需要為一次性紙袋和極其昂貴的黃麻袋支付高昂的成本。
Non woven bags on the other hand are cheaper than paper bags (in terms of the same bag volume) and since they are much more re-usable, non woven bags have high value for money.
另一方面,無(wú)紡布袋比紙袋便宜(就相同的袋子體積而言),并且由于它們更易重復(fù)使用,因此無(wú)紡布袋具有很高的性價(jià)比。
PAPER CATCHES FIRE FASTER THAN FABRIC
紙張著火的速度比織物快
Paper bags have been a reason of spreading fire in uncountable incidents. It’s like storing kerosene oil. Think twice before storing paper bags in your godown. On the other hand non woven bags are not as flammable as paper bags and are safer to store. Picture Courtesy.
在無(wú)數(shù)事件中,紙袋一直是火勢(shì)蔓延的原因。這就像儲(chǔ)存煤油一樣。在將紙袋存放在倉(cāng)庫(kù)中之前,請(qǐng)三思而后行。另一方面,無(wú)紡布袋不像紙袋那樣易燃,儲(chǔ)存起來(lái)更安全。圖片提供。
FAST PRODUCTION 快速生產(chǎn)

Diwali sale season (October/November) is a time that every shop owner eagerly waits for throughout the year. Be it textile merchants, sweet shops, electronic shops, mobile shops or jewellers. They plan for packaging materials months in advance around the month of August.
排燈節(jié)促銷(xiāo)季節(jié)(10 月/11 月)是每個(gè)店主全年熱切等待的時(shí)間。無(wú)論是紡織品商人、甜品店、電子商店、移動(dòng)商店還是珠寶商。他們?cè)?8 月左右提前幾個(gè)月計(jì)劃包裝材料。
Jute and cotton bags require manual labour to ‘stitch’ the bags which is a slow mode of manufacturing. There is no way that these bags can meet the demands of a sale season. Thus they become unreliable in the most important times. [i]
黃麻袋和棉袋需要體力勞動(dòng)來(lái)“縫制”袋子,這是一種緩慢的制造模式。這些包包無(wú)法滿足銷(xiāo)售季節(jié)的需求。因此,它們?cè)谧钪匾臅r(shí)刻變得不可靠。[一世]
Paper bags, on the other hand, have poor shelf life and thus bags made in August can’t be used in October end. Although there is high automation in paper bag making industry, they get very limited time to meet the demand of the sale season.
另一方面,紙袋的保質(zhì)期很差,因此 8 月制作的袋子不能在 10 月底使用。盡管紙袋制造行業(yè)的自動(dòng)化程度很高,但它們滿足銷(xiāo)售季節(jié)需求的時(shí)間非常有限。
Non woven bags come to rescue during this time. It is a very common practice of shop owners to order ample quantity of nonwoven bags before Diwali so that packaging is the least of their worries. Nonwoven bags have long shelf life and can be made with high levels of automation. At Bags Guru, we have 100% automatic machines to make the bags.
在這段時(shí)間里,無(wú)紡布袋來(lái)救援。店主在排燈節(jié)前訂購(gòu)大量無(wú)紡布袋是一種非常普遍的做法,這樣包裝就是他們最不擔(dān)心的事情。無(wú)紡布袋保質(zhì)期長(zhǎng),自動(dòng)化程度高。在 Bags Guru,我們有 100% 自動(dòng)機(jī)器來(lái)制作袋子。
CONCLUDING THOUGHTS: 結(jié)論性想法:
The sooner people understand and accept the benefits of nonwoven bags, the better it is for the world. Considering all the reasons mentioned above, it is clear that nonwoven is the best solution to plastic pollution. It is advisable to switch to non-woven bags instead of plastic, paper or jute bags.
人們?cè)皆缌私獠⒔邮軣o(wú)紡布袋的好處,對(duì)世界就越好。考慮到上述所有原因,很明顯,無(wú)紡布是解決塑料污染的最佳方法。建議改用無(wú)紡布袋代替塑料袋、紙袋或黃麻袋。
With Bags Guru, shift to the resilient and eco friendly Non Woven bags and contribute to the well-being of the environment.
與 Bags Guru 一起,轉(zhuǎn)向彈性和環(huán)保的無(wú)紡布袋,為環(huán)境的福祉做出貢獻(xiàn)。
聯(lián)系人: 王總
手機(jī): 17681270106
Email: hb12601@163.com
地址: 桐城市經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)工業(yè)園
